Electronic Library of Scientific Literature
Volume 6 / No. 2 / 1997
A. Owen Aldridge
University of Illinois at Urbana-Champaign, Program in Comparative Literature
707 South Mathews Ave., Urbana IL 61801, U.S.A.
The aim of this essay is to analyze a short fiction entitled L'Avanturier
chinois, written by an anonymous writer, published in 1773, not known
as yet among the sinologists and literary scholars, in relation to Voltaire's
Candide, as well as to then European and ancient Confucian philosophy.
In the realm of Chinese studies, L'Avanturier chinois belongs to
the category of chinoisserie and in its time it was a part of the
French literary and philosophical "mirage" of China.
pp. 117-125
Download full text in PDF format
Heiner Frühauf
National College of Naturopathic Medicine,
11231 S.E. Market, Portland, OR 97216, U.S.A.
The aim of this study is to show the beginnings of the Sino-Japanese
exoticism in the Late Meiji, Taishô and May Fourth periods on the
background of Euro-American, mainly French symbolist and decadent vision
of the Other, using much material unexplored as yet in contemporary scholarship,
and covering different genres of literature, art, architecture and living
styles.
pp. 126-169
Download full text in PDF format
Bernhard Fuehrer
East Asia Department, School of Oriental and African Studies
University of London, Thornhaugh Street/Russell Square
London WC1H OXG, England
The aim of this study is to analyse the literary rhetoric connected
with the letter of Sima Qian to Ren An, its connection with epistolary
and other traditions of antiquity and the later critical evaluation through
history.
pp. 170-183
Download full text in PDF format
Martin Slobodník
Institute of Oriental and African Studies, Slovak Academy of Sciences,
Klemensova 19, 813 64 Bratislava, Slovakia
This article deals with the political strategies of the Tang Emperor
Dezong towards the Tibetan Empire and the Uighur Empire and some reasons
which lay behind his preferable treatment of the Tibetans before the year
787. It shows the dilemma of Chinese statesmen after the An Lushan rebellion
when they were obliged to make alliances with foreign powers from Inner
Asia in order to stabilize the situation within China.
pp. 184-196
Download full text in PDF format
Terry Siu-han Yip
Department of English Language and Literature, Hong Kong Baptist University
224 Waterloo Rd., Kowloon, Hong Kong
The aim of this article is to evaluate most of the translations of Johann
Wolfgang Goethe's works into Chinese beginning with 1902 or 1903 and ending
1984 in the Mainland China, Taiwan and Hong Kong. The greatest attention
is devoted to The Sorrows of Young Werther and Faust.
pp. 197-216
Download full text in PDF format
Jost O. Zetzsche
1205 Front Street, Lynden, WA 98264, U.S.A.
In the PRC, where the Bible can only be bought through the church,
and religious propaganda is prohibited, are Bible Stories read as
a substitute for the Bible or for its literary and historical value.
The aim of this study is to analyze some of approximately twenty collections
of these stories, which seem to be in favor with Chinese readers.
pp. 217-232